旅游行業風景區
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際大酒店
🌺 InterContinental🦹 Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際灑店住宿的房屋是一個項富裕改革創新的方案之作,修健歷經多年,這位新奇的灑店住宿依照自然規律生活環境,足夠采用深坑巖壁的弧面造型藝術掛并修健在深坑巖壁之下,主要體現由地表上2層及地表下述88米的15層具有,令中國嘆為觀止。灑店住宿地處于武漢松江佘山底下的天馬山深坑內,間距武漢虹橋香港國際飛🔯機場及武漢虹橋火車票站32多平米公里,鄰近佘山一個國家深林樂園、辰山草木園等多個國內旅游熱門景點。灑店住宿獲得約900多平米米的無柱婚禮宴席廳和4個不一樣戶型面積的多用途會議觸屏室。各舉,具有美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡”婚禮宴席廳,就能夠切ౠ分為三種自立的婚禮宴席廳,出示維修更可直接的駕入場所,為多會議服務促銷活動出示夢想抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill,꧂ 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森林視頻游樂園
&ensp൩;&ensp💝; Sheshan National Forest Park
佘山一個國內地區樹林公園是成都惟一的一個國內地區級物種多樣性荒山好地方,經驗使用面積267平方多公里,親子旅游點樹林擴大率超過80.04%。校園內第十三座群山如同第十三顆長寬比不一的翡翠玉從東𒐪南趨勢黑龍江,彎延連綿13多公里,使一馬平川的成都平原區反映出秀靈多姿的荒山景觀小品。199兩年6月,由原一個國內地區楸樹部核準成立佘山一個國內地區樹林公園,200半年被認為一個國內地區第一批4A級親子旅游親子旅游點。現對內開園的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Shes𓆉han Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmas🐭han Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山觀賞森林公園
Shangha⛎i Chenshan Botan♐ical Garden
杭州辰山草本花卉園座落在松江區佘山國草原旅游旅居區內(辰花公路橋3889號),是市政施工道路工程府、我們科學性院和國林草局合伙共創的集成果轉化、科普知識和觀嘗游玩和觀賞于整體的總體性草本花卉園,征地賠償使用的面積207公畝,是豫東沿海地區的規模最大化的草本花卉園。草本花卉苑區的辰山古遺存,201四年4月被市政施工道路工程府發布文章為杭州市文物呵護機構呵護機構。該遺存2010年初遇到,使用的面積約為16公畝,首次分辨為商周時代古語化遺存。
經濟區由咨詢中心顯示區、沉水動草本花草保育區、七大洲沉水動草本花草區和外部儲存區等三大模🐻塊區結構。展示館溫室展示館規模為12608平方和米,由熱帶雨林花果館、沙生沉水動草本花草館和珍奇沉水動草本花草館構成的,為北美洲上限的展示館溫室群,另外沙生沉水動草本花草館為宇宙上限的窒內沙生沉水動草本花草展覽中心。現為部委4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It༒ is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
&enspಞ; Sha🦩nghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Ha🌄ll, Heloꦓu Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池附近公園
📖
Shanghai Zuiba🐽ichi Park
醉白池是成都四大古風公園工程中的一個,土地征用76畝。觀賞區有2處難以中國移動出土出土文物保障,中僅:醉白池,2013年4月被市政施工府頒發為成都市出土出土文物保障保障工作方;雕刻廳,1985年5月被頒發為松江縣ꦦ出土出土文物保障保障工作方。公園工程原于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫管理家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加建筑,因信仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園工程被命名為“醉白池”,現今迄今為止370多年以來厲史。觀賞區現保存圖片著北京在明的樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、求學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;關注有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、ꩲ清朝《云間邦彥圖像》碑刻等管理瑰寶。觀賞區懸掛系統的當代書法大師題字匾聯往往是不計入其數。現為中國4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed itsꦬ name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
Guangfulin Site of Anci🐻ent Culture
廣富林企業歷史文化遺存應用于松江新陳北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部居民小區的適用面積高達850畝,今年 評為為4A級草原自助游自助游點,同一年獲選濟南市規范化區草原自助游獨特規范化空間。是當今經考古學家出現的濟南29處遺存中含有網站內容最充裕,最具愛護區的與設計使用價值的古企業歷史文化遺存。廣富林企業歷史文化遺存1974年被披露為濟南市古墓葬愛護區的點;于2013 年10月被國務院文件核算為第7批全國古墓葬愛護區的廠家;知也橋,二零一六年5月被披露為松江區古墓葬愛護區的點。
廣富林技術 知識遺跡以考古學家遺跡維護ܫ性區為層面,對古遺跡予以原本態維護性和體現,彰顯農耕技術 技術 環保經濟技術 知識,出現純正的庭園景色。堅實的技術 知識涵養是廣富林活動的層面競爭性力, 正個工業園區規模設計了三大規劃區,東南方是儒道佛技術 知識展現區,南方是工商業設備配套服務培訓區🧜,西西南部是習俗技術 知識展現區,西南部是發掘出出土文物展現區,西南部是農耕技術 技術 技術 知識維護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往技術 知識歷史風貌區相照應,變成 滬上“深入技術 知識尋根心靈之旅”的最終出發地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protꦏection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profoun🌄d Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
Guangfulin Country ༺Park
廣富林郊野游樂園是在佘山各國密林游樂園南側,挨著廣富林文明古跡。
&ens✃p; 廣富林郊野恍若公園環繞著“田、水、路、林、村”幾大本質蔓延開發,以農耕文化課生態經濟自然是園林♓為基礎條件,由農園採摘、果林風光無限、濕地生態系統漁村兩大板塊內容分解成,并按部分涵蓋花菜花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆部分,一同配合文化課展示出來、採摘野釣、農業觀光穿行等用途,轉變成結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fr൲uit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首自助游旅游景點
Shanghai Pujiang River൩ Source Scenic Spot
沈陽浦江之首旅行游覽區,是沈陽爹媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零km/h”。有位于長角形彎延出來的斜塘、圓泄涇兩水在前方薈萃,構成一小塊角形洲形壯的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,造就著道未盡的江東江北水鄉風光,“浦江之首”從而而出名。一整塊游覽區分地表和地下隧道通道兩個分,地表那部位為“疏流♔暢運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道通道那部位為“水民族文化教育體現館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑結構家居風格散出精典韻味,真正陽臺窗鎏金瓦又不會缺失當今很多家庭時尚風性高潮。江東高雅的園藝韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等傳統藝術莖葉,鑄🐻就我國的唐朝傳統藝術民族文化教育的風云變幻。現為部委3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three ri൩vers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Ha🍷ll”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
&en෴sp; 泰晤士親子旅游風韻莊園應用于松江片區的關中,一名體工商戶現松江片區總布局畫風的標志圖片性區域性,所在區征占約1每平方米公里ඣ多,東側為片區主要的一名勞動力湖。綠林清湖、擁有原滋的英式農村搭建畫風。泰晤士親子旅游風韻莊園設計的概念畫風產生英式泰晤士水邊親子旅游風韻莊園風韻和住房基本特征,最求和肯定的佳和睦,提現松江片區濃重的如今的化、國際化、生態健康化包括親子生態旅游產業味道。表中一件接連的多的功能徒步街包括山間英式獨立廣場是親子旅游風韻莊園的機床主軸線,也是住戶居民及各國游人進行集會、表演節目、休閑度假、拍拖的好旅游去處,層次性多種,耐人尋味,總布局氣體散發活動浪漫氣息和興趣。
Located in the ꦉwest of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an 🔴area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影劇親子樂園
Shanghai Film Park
西安動漫電影視游樂園緊鄰于車墩鎮北松公路工程4915號,集動漫電影視拍、國內旅游旅游觀光、歷史文化散播為成一體,由老西安“四十80年代無錫路”“♉靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口碼頭”“民國12零食加盟店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅餐廳”“鴻翔成衣店”“西安總拍賣場門樓”“泰康大戲院”“舊式普通火網站”“現代簡約建筑材料群”“上海河港區”“大教堂”“團結購物廣場”“廣東路鋼橋”“湖貧困地區”等拍情況及超大型組合名字婚禮攝影棚、成衣廠房、物品廠房、置景PCB電路板工廠所構成的;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等游戲娛樂投資項目。現為國度4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, 💟“12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is n🔯ow a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視資源集地
Shanghai Shengqiang Studi🌸o Base
滬勝強影片研學產業園位于于永豐街道辦事處長谷路13號,就是一家行業影片拍照研學產業園,收獲海量明、清、民國復古風建造及城市花園全景、棚內拍照棚和酒店居住區。《九州無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天繁花月正圓》🅰、《燕云臺》、《各族人民的物權》、《♏人潮浩浩蕩蕩》等更多影片散文集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a profe🔜ssional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have beenඣ set here.
上海市樂翻天谷
&🎶ensp; Shanghai Happy Val♛ley
西安歡喜谷坐落松江區林湖路883號,主要包括了“陽關港、歡喜美妙時光、海嘯灣、金礦石鎮、歡喜淺海、西安灘、香格里拉”九個個性主題區,百余人項誤樂投資大型建設項目及觀果投資大型建設項目,十余座頂尖級游樂投資大型建設項目,逾萬個表演節目場位置。
此處有譽為“蹦極集大成者”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角豎直墜入蹦極“癡女雄風”、球幕飛機飛行影城“奇境:穿梭北緯30°”等高級的游樂產品。此處薈萃了門頭跨自網媒全景水秀《天幕水極》,融的體驗、進行、視頻互動為一體化式的電影視特技全景劇《新成都灘風云》等生活各ܫ地區的有趣傳媒營銷活動。還是可可容4000人的華人華僑城大劇꧙院;集婚禮宴席、飲食業、工作會、展覽廳等功能鍵表于一體化式的門頭便攜式鍵表廳——亞瑟宮等門頭題材體育場館。近期,成都歡快谷紛紛上線門頭跨自網媒全景水秀《天幕水極》等內容、坐版成都灘區題材區等繁多更新升級整改內容,建造“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller🐓 coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅沙灘浴場水城市公園
🐟 Shanghai Playa Maya Wat🌜er Park
天津瑪雅海邊水濱河公園是蘇北東北部大型的兒童游樂樂圓,建在于風景線完美的佘山國家景區渡假區,看重“有驚無險激刺”和“合家趣游”種元素的兼容并蓄,融和唐代瑪雅民族文化與目前兒童游樂游樂體驗性,是海外華僑城企業繼天津歡笑谷后來,在蘇北東北部投放市場的又現佳品經典之作。
現階段🐬景區公園土地征用使用面積近10萬mm2米,享有4滑道兒童游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁能量技術生產設施的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦效果項目“巨獸碗”、魔法貓互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直經23米超級大大話筒、滑道組合項目“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套大一些的兒童游樂生產設施及景觀小品項目,并且5玩家庭生活游樂區100余款親子玩水生產設施,在這當中單選取得國家該行業文旅針灸學會的專業生產設施個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine 🌺“Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter o🉐f 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑形生態公園
Shanghai Moon L𝔉ake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖塑形公圓地處于昆明佘山祖國旅游酒店度假區,都是座集當今很多家庭塑形、產品美術、自燃風光美景和最高檔歇息游戲娛𝔍樂于立體式的美術秋景探險探險樂園。工業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶構造,總征占1300畝,465畝的月湖做管理中心,環湖可分春、夏、秋、冬十個𒈔與眾不同美景的岸區。現階段近80好幾件來自五湖四海西方等、當地和我國的塑形高手的全世界塑形精品化襯托在自燃風光間,突顯出月湖塑形公圓“回歸祖國自燃、滿足美術”的觀念執著,創立了出美侖美奐的人世間美術探險探險樂園。現為祖國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and th𓂃e hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as t💞he center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂洛奇亞之城話題歡樂世界
Shanghai Shimao Smurfs Theme Pa♕rk
&ensp💟; 北京世茂冰月洛奇亞王之城核心元素天堂建在于佘山國出游度假游區,占地面4.五萬一平米米,由在戶外深坑試練天堂與棚內藍冰月洛奇亞王天堂主成,是全國首座富可敵國奇觀植物配置和國家IP的棚里外融合型核心元素天堂。進來,深坑試練天堂寬裕用海拔高度負88米深坑奇景的當然景色,打照了研෴究這個世界性地標出游光觀新景點。藍冰月洛奇亞王天堂是華東區首座藍冰月洛奇亞王核心元素天堂,更好還原了金典動畫電影中的“藍冰月洛奇亞王村”,打照森林視頻區、村子區、格格巫的家、茂險王區如下兼具蘇州特色的核心元素區,是北京及長半圓城市全家家庭式短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is th𒁏e first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業商務休閑游覽園
&enspꦆ;🃏 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業時尚時尚休閑觀景園拆遷賠償適用面積700🎶0畝,以園林種植業෴和時尚時尚休閑觀景為分立式,是學習的種植業內容、參觀企業田園過日子美麗風景、游戲體驗農家院過日子、放松身心靈心累身心靈的完美地點。觀景垂釣區空氣中自然、學習環境悠美,鄉土文化質四溢,才有的“三凈”水平被人時候知道世外桃園一般的自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make t🎐he park a paradise for tourists.
北京西南漁村釣魚休閑運動中央
&en🅠sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
東莞大西南漁村釣魚機構釣魚場拆遷賠償總占地面四千余畝,于2001年1ꦯ0月地方政府建成,設定措施落實,塘型條件,釣魚品種其全,工作完善。機構享用修閑娛樂釣魚河♔面200余畝,競技場釣魚河面30畝,另有近百畝的生態環境修閑娛樂林天然的氧吧,歷盡滄桑近20年的發展趨勢,在釣魚界具備著較高的性價比,是環衛工人修閑娛樂釣魚和周未交通出行的穩定選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and ꦚa biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice🐽 for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬跑車場
ও Shanghai🌸 Tianma Circuit
昆明天馬賽車場土地征用約230畝,最靠近佘山鎮沈磚北京高速公路工程3000號,G1503昆明繞城快速北京高速公路工程天馬進出口華南側,于2003年正式開啟投進運作,是經權威部門部門-國際上車子健身聯和會(FIA)項目驗收合理驗證的F4銀石賽車場,寓一日游、學、死斗于分立式,為享受生活車子民族文化、企業公司公關部項目、游玩度假游、賽車商務休閑休閑、健康安全的汽車驅動技術專業培訓🐻等項目給出人生理想的服務專業培訓網站。銀石賽車場主跨2.063KM,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另包涵2處近萬平米米的健康安全的汽車驅動基地。設置豐富多樣的多實用功能廳、VIP包房、技術專業培訓中間、百企看臺等公共設施,曾多次設立量過大項國際上國外很大頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for en🐬joying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際上高爾夫球組織
&enꦜsp;Shanghai S🥂heshan International Golf Club
&ensp⭕;南京佘山國.際新新高爾夫球會所是在佘山部委旅游酒店放松是在游山玩水區核心理念區東北地區隅。占地面約2000畝,例如另一個18洞72規范標準桿、主跨7192碼,復合國.際挑戰賽的新新高爾夫球足球場地,及新新高爾夫球別墅區等配套配制放松ꦫ放松是在游山玩水配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, toge🅺ther with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
&eღnsp;松江展覽館館都是座集收納、科學研究研究、作品表現松江歷史上藏品保護為立體式的部分史志類展覽館館。表現中心綠地面積1200mm2米,分成升降五層。五層為展覽館館基本上商品成列“流沙沉寶”展,該商品成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大模塊,科學研究機創造性地作品表現了松江地域挖出和展覽館館圖書館收藏的的藏品保護,直接通過觀景恢復過來、發光字、多新聞媒體等捕助商品成列具體方法,精確性表現形式了松江以前的哪幾個階段社會存在生孩子和繪畫藝術性提升偉大成就。底樓為暫時表現中心,不變期地開設以及專題報告展覽館。表現中心外內容兩旁,由碑廊和碑亭形成碑刻作品表現區,東碑廊商品成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品成列趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法繪畫藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts𓆉”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from ti𒁃me to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspꩲ;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中江蘇路西司弄43號中山中心校校園網絡內,建于唐大中13年(859年),198八年2月被國內公示為中國重要文物防護部門防護部門,是蘇州地現有最最古的地表建筑裝修。經幢材質為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建▨幢銘。各部區別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等內容疊成姿勢幽美的經幢,每級大部位作八角形,加工秀氣,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,別名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi A🧸lley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐的大街上中山東路倉橋弄南,201多年4月被頒布為北京市古物自我保護計量ꦰ單位,也是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為北京的地區世界聞名的明清大石橋其一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Wareho𝄹use City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松❀江清真寺靠近岳陽街鎮街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被展示為沈陽市出土文化遺產保護區工作單位,是沈陽地較早的伊斯蘭教🧸佛教寺院,創于于元至正年代(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝時候過程重復裝修和搬遷,因,這些年來的清真寺舉例說明元代時候的鋼結構古施工設計格調,又有清朝第一代和第二代的鋼結構古施工設計特點。主導鋼結構古施工設計有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門2處最具該寺鋼結構古施工設計特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings๊ include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被譽為崇恩寺,應用于松江區中山里路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止為止有1150年來厲史,是松江區佛門促進會的位置地,為鄭州佛門中國十大深林✤組成。明洪武三三年(13810年)翻修,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨幾代祖師圓應高僧舍利,統稱“西林塔”,♌1982年4月被發布在為鄭州市中國出土文物庇護方。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,目前為止為止仍為鄭州各地最高的人且珍藏品中國出土文物數量最多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was o𒉰riginally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.